ダチョウとおばちゃんのお話  A story of ostriches and an aunty.

0

    JUGEMテーマ:ファンタジー

     

     

    やあ、みんな、元気かい?

    今回からナイロビのお話をするつもりだったけど、1ページ後戻りして、もう1つサバンナのお話をするね。

    ダチョウの羽はとても美しいので、いろいろな物に使われているよ。

    マサイ族の長老の顔飾りになっていたのを覚えているかい?

    その他にも、女の人の帽子の飾りや、ドレスの胸飾りや、カーニバルの衣裳などにも使われているよ。

    このおばちゃんがうまくダチョウの羽をゲットしたかどうか、ぼくらは見届けることができなかったよ。

    じゃあね。

    さようなら。

     

    Hi everyone, how are you?

    I was going to talk about Nairobi this time, but I will go back one page and talk about another savanna story.

    Ostrich's feathsrs are so big and beautiful that they are used for many kinds of things.

    Do you remember they were used for face ornaments for maasai elders?

    In addition, they are also used for accessories of women's hats, dresses and carnival costumes. 

    We couldn't see if the aunty successfully got a ostrich feather or not.

    See you.

    Goodbye.

    2019, August 13.  

     

     


    ナイロビに来たよ。We are in Nairobi.

    0

      JUGEMテーマ:ファン

       

      暑中お見舞い申し上げます。

      やあ、みんな, 毎日暑いねえ。

      熱中症にならないように気をつけようね。

      ろこおばあちゃんの絵本の中で、僕たちはケニアの首都のナイロビにきたよ。

      絵本の中で、ぼくたちは、今, 1981年の世界にいるんだけど、ナイロビは現在の日本の東京や大阪と同じくらいに近代的な美しい都市だよ。

      これまで見てきたサバンナの村とは大違いなのでびっくりしたよ。

      このつぎから、ナイロビの街のことをお知らせするね。

      じゃあね。

      さようなら。

       

       

      Hi everyone, it's hot everyday.

      Are you doing well?

      We came to Nairobi, the capital of Kenya, in grandma Roko's picture book.

      We are in 1981 in the picture book but Nairobi is a beautiful  modern city like Tokyo or Osaka in Japan.

      I was surprised because it is a big difference from the villages in  savanna we have seen so far.

      I may be able to tell you about Nairobi from next.

      See you.

      Goodbye.

      August 3, 2019. 

       

       

       


      Grandma Roco has published a new picture book.

      0

         

        やあ、みんな、元気にしてたかい?

        ろこおばあちゃんが、ぼくたちの新しいえほんを出版したよ。

        ぼくたちがとても小さくなってお花のジャングルを冒険するお話だよ。

        読んでね。

        もし、お店になかったら、下記の出版社に直接注文してね。

         

        株式会社 幻冬舎

        〒151-0051 東京都渋谷区千駄ヶ谷4-9-7

        電話 03-5411-6222

         

        じゃあね。

         

         

         

        Hi there!

        Grandma Roco has published a new picture book of us.

        It's a story of our adventure in the jungle of flowers.

        We are very tinyl in the story.

        That's why ordinary  flowers look huge.

        You will be able to enoy the book a lot.

        If you cannot find the book at the bookshop, please contact with the undermentioned publisher.

         

        Gentosya Co.,

        〒151-0051 Tokyo-to sibuya-ku, sendagaya 4-9-7

        Phone 03-5411-6222.

         

        See you.

        July 2, 2019.

         

         

         

         

         

         

         

         

         

         

         

         

         

         

         


        きりんの群れが走り過ぎていったよ。

        0

          きりんの大群が走りすぎていったよ。

           

          やあ、みんな元気かい?

          きりんの大群がやってきたよ。

          遠くから見たら、きりんの足って、細くてスマートだけど、

          近くに来ると、まるで、材木みたいに太いよ。

          走る途中で立ち止まって、

          僕らの顔をのぞきこんで行くものが何頭もいたよ。

          まつ毛が長くて、かわいい目をしていたよ。

          じゃあね。

          さようなら。

           

          Hi there!

          A large herd of giraffes came over.

          Seen from afar, giraffe legs are slender,

          but seen close up they are huge like timbers.

          Some of them stopped on their way and gazed at us.

          Giraffes are like creatures of full of curiosity.

          Their eyelashes were long.

          They had cute eyes

          See you.

          Goodbye.

          June 8,2019.

           

           

           

           


          ホームページができました。

          0

             

            ホームページを作りましたので、

            これからはホームページを見てください。

             

            https://grandma-roko.com/

             

             

            Grandma Roko opened a homepage.

            please open the homepage from next time.

             

            https://grandma-roko.com/

             

             


            ゾウの群れに出会ったよ。We met up a herd of elephants.

            0

              JUGEMテーマ:ファンタジー

               

               

              やあ みんな 元気かい?

              ぼくたち、ゾウの群れに出会ったよ。

              アフリカゾウって、とてつもなくでっかい生き物だよ。

              体重がオスで平均6トン、メスで平均3トン、生まれたばかりの赤ちゃんゾウでも平均150キロもあるんだって。

              群れを作っているのは、家族のメスとその子供たちだけなんだって。

              オスの子ゾウは12歳くらいになると群れから離れるんだ。

              大人のオスのゾウは、たいてい一人で行動するんだって。

              最長老のおばあさんゾウが先頭に立って、草のある場所や水場に群れを案内するんだって。

              赤ちゃんや子どものゾウは、群れ全体でしっかりと守られていたよ。

              生まれたばかりの赤ちゃんゾウは自分の4本の足をうまくあやつれなくて、ときどき、足をもつれさせて転びそうになっていたよ。かわいかったよ。

               

               

              Hi everyone, are you all fine?

              We met up to a herd of elephants.

               African elephanst are huge cleatures.

              The average weight is about 6 tons for males, about 3 tons for females, and about 150kg for newbone babies.

              Only females and their cubs make the herd.

              When a male cub becomes around 12 years old, he leaves the herd.

              The eldest grandma elephant takes the lead and guides the herd to places with grass and water places.

              Babies and cubs were well protected in the whole herd.

              the newbone was sometimes unable to control his four legs and let them tangle. It was cute.

              See you.

              March 18, 2019.

               


              ひつじの放牧に出たよ。

              0

                JUGEMテーマ:ファンタジー

                 

                やあ、みんな 元気かい?

                ぼくたち、ひつじの放牧に出たよ。

                朝早く、おとなしくて、たちが牛の放牧に出て、

                次に、お兄ちゃんたちが子牛の放牧に出て、

                最後に、ぼくたち子どもがひつじの放牧に出るんだ。

                ひつじって、見かけは、おとなしくて、ぼーっとしてるようだけど、

                案外、やんちゃで、すばしこいんだ。

                一頭がきまぐれにかけだすと、たちまちみんなついて走り出すんだ。

                一瞬もゆだんできないんだ。

                疲れたけど、たのしかったよ。

                じゃあね。さようなら。

                 

                 

                Hi, everyone, how are you?

                We went to grazing for sheep.

                Early in the morning, adult men put the cattle out to pasture.

                Then, elder boys come to grazing for calves.

                Finally, we children got a pasture for sheep.

                Sheep look like quiet and dizzy animals,

                But it’s unexpectedly mischievous.

                When one sheep runs on the whim, in an instant, others follow it.

                We had to strain to oversee them.

                It was a hard work, but we had a great time.

                See you, goodbye.

                February 2, 2019.

                 


                2018 Merry Christmas! and 2019 Happy New Year!

                0

                  JUGEMテーマ:ファンタジー

                   

                   

                  やあ みんな 元気かい?

                  少し早いけど クリスマスカードと年賀状を贈るね。

                  たろくんのお父さんとお母さんが 日本に帰ってきたよ。

                  たろくんのお父さんは動物学者で お母さんは植物学者なんだ。

                  長いあいだ 熱帯のジャングルの中で 動物と植物の研究をしていたんだ。

                  たろくんはまだ赤ん坊だったので おじいちゃんとおばあちゃんにあずけられていたんだ。

                  たろくんとは3年ぶりのご対面だ。

                  でも テレビ電話でときどき話していたから おたがいに初対面ではないんだ。

                  今年は にぎやかなクリスマスとお正月を お祝いできそうだ。

                   

                  みなさんも 楽しいクリスマスとよいお正月を迎えてね。

                   

                  じゃあね。 さようなら!

                   

                  Hi there!

                  Taro's dad and mom came back to Japan.

                  Taro's dad is a zoologist and mom is a botanist.

                  They studied in tropical jungles for three years.

                  Taro was only two years old, when his parents left Japan.

                  Therefore Taro was brought up by his grandparents.

                  They will enjoy a Merry Christmas and a Happy New Year with full members this time. 

                   

                  I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year, too!

                   

                  See you,
                  December 15, 2018 

                  Grandma Roko

                   


                  マサイ戦士のダンスを見たよ

                  0

                    JUGEMテーマ:ファンタジー

                     

                    残暑お見舞い申し上げます

                    みんな 元気かい?

                    マサイ族の戦士のお兄さんたちがダンスを見せてくれたよ。

                    戦士というのは外敵から村を守ったり 肉食獣から家畜を守る役目を引き受けている若者グループのことだよ。

                    今は(1981年8月現在)人間同士が戦うことはないけど ライオンやチータが家畜を襲うことはよくあるんだ。

                    ライオンやチータを殺さないようにうまく追い払うのが戦士の仕事だよ。

                    10代後半の若者たち10人くらいのグループだよ。

                    年齢はばらばらだけど 同じ日に成人儀式を受けた若者たちだ。

                    一生固い友情で結ばれて助け合うんだって。

                    高校や大学に通っている人たちは髪を短く刈っているけど 村に残ってずっと村の仕事をしている若者たちは 伝統的なマサイ戦士のヘアスタイルを守っているよ。

                    赤土と牛や羊の脂を混ぜたもので細く三つ編みした髪の毛を固めているんだ。

                    一度結ったら戦士を終えるまでほどかないんだって。

                    最初に見たときはかつらかと思ったけど よく見たら自前の髪の毛だったよ。

                    みんな とても高くジャンプして 楽しいダンスだったよ。

                    日本の夏はまだ暑い日が続きそうだけど 病気にならないように気をつけてね。

                    じゃあね。さようなら。

                    Hi there!

                    Maasai warriors showed us their jumping dance.

                    "Warriors" means a group of late teenaged young boys who got circumcisions at the same time.

                    They defend their village (a big family's enclosure) against cattle burglars or big cats like lions or cheetahs.

                    Some of them had their hair done in their traditional style with red clay and grease.

                    At first, I thought they were wearing wigs but actually they were their own hair, but school boys such as high school or college students don't do that.

                    They could jump pretty high.

                    We enjoyed their dance very much.

                    See you.

                    August 7, 2018.

                     

                     


                    What's that? それ なーに?

                    0

                       

                          

                       

                      やあ みんな 元気かい?

                      おとといの地震は怖かったよ。

                      ろこおばあちゃんは 揺れているあいだ 阪神淡路大震災のときと同じだと叫んでいたよ。

                      ろこおばあちゃんの家は 揺れただけで被害はなかったよ。

                      でも 高槻市や新大阪駅近くのろこおばあちゃんのお友達の家は大変だったみたい。

                      幸い 人々への被害はなかったみたいだよ。

                      被害を受けられた方々に お見舞い申し上げます。

                       

                      ろこおばあちゃんの先回のカード『マサイ村の訪問』にたくさんの質問が来たよ。

                      今回のカードはそのお返事だよ。

                      およそ30年くらい前の ろこおばあちゃんが滞在していたころのマサイの人たちの様子だよ。

                      これからまだ いろいろなところを訪問する予定だから楽しみにしていてね。

                      じゃあね。

                      さようなら。

                       

                       

                       

                      Hi there!

                      The earthquake, the day before yesterday, gave us a real scare.

                      We’d like to express our concern for the people in the stricken area.

                      Fortunately there were no damages around Grandma Roko side.

                       

                      By the way Grandma Roko got a lot of questions about the Maasai’s life after the former card, ”Visiting Maasai village.”

                      This time she replied them in the card.

                      See you.

                      June 20, 2018.

                       

                       

                       

                       


                      | 1/7PAGES | >>

                      PR

                      calendar

                      S M T W T F S
                          123
                      45678910
                      11121314151617
                      18192021222324
                      25262728293031
                      << August 2019 >>

                      selected entries

                      categories

                      archives

                      recent comment

                      recommend

                      links

                      profile

                      search this site.

                      others

                      mobile

                      qrcode

                      powered

                      無料ブログ作成サービス JUGEM